CHÀO MỪNG QUÝ VỊ ĐẾN VỚI CỔNG THÔNG TIN ĐIỆN TỬ DÒNG HỌ MAI THÔN CAO LÃM
anh bia facebook tinh yeu dep buon anh bia facebook tinh yeu dep buon anh bia facebook tinh yeu dep buon
1 2 3

Thứ Tư, 21 tháng 3, 2012

Thông báo số: 02/TB/TT-NC&CNP


HỌ MAI CAO LÃM
---------------

Số: 02/TB/TT-NC&CNP
CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập – Tự do – Hạnh phúc
.................. -*- ...................

                              Cao Lãm, ngày 12 tháng 12 năm 2011
                                                                                         
THÔNG BÁO

                          Kính gửi: Các Chi trong toàn họ Mai

Xem thêm:
                >>>  Thông báo số 01/TB/TT-NC&CNP
                >>>  Thông báo số 03/TB/TT-NC&CNP

         Thực hiện Nghị quyết của Thường trực Ban nghiên cứu và chắp nối phả ngày 13 tháng 5 năm 2011 mà Ban đã thể hiện ở thông báo số 01; Ngày 12 tháng 12 năm 2011, Thường trực BNC&CNP của họ đã họp hội nghị lần thứ 2 tại nhà thờ Đại tôn ở thôn Cao Lãm, xã Cao Thành.
Dự hội nghị có đầy đủ 5 vị trong Ban thường trực đã được hội nghị toàn họ ngày giỗ Tổ 18 tháng hai tức ngày 22 tháng 3 năm 2011 bầu ra.
                        Thực hiện bước 1 trong thông báo số 01, các thành viên trong Ban đã lần lượt báo cáo công việc của mình đã làm trong thời gian qua, Hội nghị đã tiến hành thảo luận kỹ lưỡng về nhiều khía cạnh của công việc nghiên cứu và kết luận như sau:
  1. Trong thời gian từ cuộc họp của họ ngày 22 tháng 3 năm 2011 đến nay, các thành viên trong Thường trực BNC&CNP đã có rất nhiều cố gắng, tâm huyết với họ; Làm việc khẩn trương, nghiêm túc, thận trọng, khách quan; Được các Chi trong toàn họ động viên, ủng hộ, hưởng ứng nhiệt thành; Đã thu thập được nhiều tài liệu có giá trị về lịch sử và thực tiễn, Tinh thần làm việc như thế cần được tiếp tục giữ vững và phát huy trong thời gian tới.
  2. Các tài liệu hiện có bao gồm:
-         Phả do Cụ Mai Ngọc Viện viết năm 1922 (bản chữ Hán và bản dịch chữ Quốc ngữ).
-         Phả do Cụ Mai Thiện Thuật viết năm 1926 (quyển gốc).
-         Bản dịch ra chữ quốc ngữ phả viết năm 1903 (không có tác giả).
-         Bản thế thứ tôn đồ do Cụ Thuật viết năm 1955 bằng chữ Quốc ngữ.
-         Bản phả do Cụ Thuật viết năm 1963, Cụ Mai Tuấn Uyên viết lời tựa và đánh máy chữ bằng chữ Quốc ngữ.
-         Và một số gia phả của các gia đình thuộc Chi trưởng.....
-         Bản thế thứ tôn đồ của riêng Chi trưởng.
  1. Qua tìm hiểu và nghiên cứu các tài liệu trên, hội nghị bước đầu đánh giá như sau:
-         Các tài liệu trên dù viết về cả họ hay chỉ viết về Chi, về từng gia đình, song cũng là những tài liệu rất cần thiết cho việc nghiên cứu, đối chiếu và chắp nối
-         Các tài liệu có độ vênh nhau về việc xếp thứ tự các đời: cùng một người, quyển này ghi đời này, quyển khác ghi đời khác. Thậm chí có trường hợp, hai ba bố con cùng một đời mà người ấy vẫn đang còn sống.
-         Cùng một quyển phả, do một tác giả, các lần viết về một người cũng khác nhau.
-         Có quyển phả lại viết đời sau trước, đời trước viết sau.
-         Có quyển phả, có chỗ bỏ trống nhiều trang.
-         Có quyển phả bỏ quên mấy người, mà những người ấy hiện nay đang vẫn sống....
-         Tên của một người, mỗi phả ghi (dịch) khác nhau.
              Đây chính là sự phức tạp nhất trong việc nghiên cứu, chắp nối phả. Nếu không thận trọng, khách quan, khoa học  ắt sẽ  xẩy ra ngộ nhận hoặc nhầm lẫn.
  1. Phả và các tài liệu như phả, trong họ có nhiều; Song phả của toàn họ chỉ có quyển phả do Cụ Mai Hoành Khải (có tài liệu dịch là Hùng Khải, Hoàng Khải) hiệu Văn Giác (có tài liệu dịch là Vãn Giác, Thoát Giác) – đới thứ 7 - viết năm 1740, đến năm 1767 được in thành sách, mới đích thực là quyển phả đầu tiên và là của toàn họ vì cuốn phả đó được viết ra sau khi đã có chủ trương của cả họ, được tập thể giao trách nhiệm. Phả viết rất thận trọng, chính xác. Viết xong lại được thông qua, rồi hơn hai chục năm sau mới in để phổ biến. Sự thận trọng và trách nhiệm ấy đáng để đời sau học hỏi, tiếp thu.
                  Các cuốn phả và tài liệu khác chỉ là tài liệu  ghi chép của từng Chi, từng gia
     đình, từng cá nhân vì không được tập thể giao nhiệm vụ,  không người kiểm chứng.
     Một số tài liệu của một vài người gần đây viết lại còn mang nặng tính riêng tư hơn.
  1. Chi trưởng cũng có phả riêng của Chi mình từ rất sớm (1922).
  2. Các thành viên trong thường trực Ban nghiên cứu và chắp nối phả của họ sẽ tiếp tục khẩn trương nghiên cứu một cách thận trọng, khách quan và sẽ báo cáo công việc với  Ban NC&CNP,  với toàn họ trong thời gian sớm nhất có thể.
  3. Bất cứ ai là người họ Mai, có tài liệu gì liên quan đến họ, nên cung cấp hoặc cho Thường trực Ban NC&CNP mượn để việc nghiên cứu và chắp nối thêm phần đa dạng, phong phú hơn nữa.



Nơi nhận:

          -  Như đề gửi;
          - Lưu: Ban NC&CNP.
T/M BAN NGHIÊN CỨU VÀ CHẮP NỐI PHẢ HỌ
TRƯỞNG BAN




MAI LƯỢNG